Alighieri, Dante : Isteni színjáték - nádasdy ádám fordítása
Dante sovány, nagy orrú, keserű ember volt. 1300 körül elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat, amit akkor már ezer éve nem írtak. És sikerült neki, mert nem tragédiát írt, hanem ahogy ő nevezte komédiát. Az Isteni Színjáték azért tud sokszor vicces lenni, mert keserű ember írta. Sziklaszilárdan hitt Istenben, de kénytelen bevallani: Istent úgyse lehet érteni. És a mi szerencsénkre tett egy nagy felfedezést: nem Istent kell megérteni, hanem az embereket, Isten teremtményeit. Talán őket figyelve megtudjuk: milyen Ő.Ezt a könyvet akár Emberi Színjátéknak is nevezhetnénk, pedig kizárólag halottak szerepelnek benne no de van ennél élettelibb, színesebb, kalandosabb történet?Kedves Olvasó! Jöjjön velünk a Túlvilágra, és nézze meg, mi vár önre. Nem lesz fenékig tejfel!
Hasonló könyvek
Versek
Szerző: Alighieri, Dante
Dante közel száz (83) költeményét tartja kezében az olvasó. Olyan verseket, amelyek kívül maradtak híres kötetein: A virág, Az új élet. Ennek a kötetnek első darabjait pályafutása ke
Az új élet - baranyi ferenc fordításában
Szerző: Alighieri, Dante
Dante versei kéziratban terjedtek. Harcolt a campaldinói csatában. Megsebesült. Látomása volt. Gyászolta Beatrice Portinarit. Emlékét megörökítette Az új élet című versciklusban. Az if
Isteni színjáték - paradicsom
Szerző: Alighieri, Dante
DANTE ALIGHIERI (12651321) halálának vagy inkább halhatatlanságának közelgő hétszázadik évfordulója ösztönző arra, hogy a nagy költő életművére fokozottabban figyeljünk.Az Eötv
Pokol (ford. baranyi ferenc)
Szerző: Alighieri, Dante
Dante Alighieri Isteni Színjátékát Babits Mihály a világirodalom legnagyobb költeményének, Jorge Luis Borges a valaha írt legnagyobb irodalmi műnek nevezte. A Szent Poéma a világi