Alighieri, Dante : Isteni színjáték - paradicsom
DANTE ALIGHIERI (12651321) halálának vagy inkább halhatatlanságának közelgő hétszázadik évfordulója ösztönző arra, hogy a nagy költő életművére fokozottabban figyeljünk.Az Eötvös József Könyvkiadó 2012-ben jelentette meg Dante első Magyarországon eddig ismeretlen művét, A virágot. Most Dante utolsó művét, a Paradicsomot teszi közzé.Mindkét mű Simon Gyula fordítása.Igaz ugyan, hogy a Paradicsomot a magyar olvasóközönség Babits Mihály joggal klasszikusnak mondható fordításában már ismeri, ismerheti. Mondhatjuk úgy is, hogy Babits Mihály értelmezésében: hisz minden igazi műfordítás egyben értelmezés is, a műfordító értelmezése.Simon Gyula munkája, fordításának szövege új és eltérő a babitsi szövegtől: a dantei művet más nézőpontból közelíti meg, a dantei mű szellemének más elemeit emeli ki, a dantei művészet más arculatát, jellegzetességeit mutatja meg. A szándékban azonban vállalja a közösséget elődjével: a hűségben Dante szelleméhez, Dante művészetéhez.A kiadó és a fordító Babits s
Hasonló könyvek
Versek
Szerző: Alighieri, Dante
Dante közel száz (83) költeményét tartja kezében az olvasó. Olyan verseket, amelyek kívül maradtak híres kötetein: A virág, Az új élet. Ennek a kötetnek első darabjait pályafutása ke
Az új élet - baranyi ferenc fordításában
Szerző: Alighieri, Dante
Dante versei kéziratban terjedtek. Harcolt a campaldinói csatában. Megsebesült. Látomása volt. Gyászolta Beatrice Portinarit. Emlékét megörökítette Az új élet című versciklusban. Az if
Pokol (ford. baranyi ferenc)
Szerző: Alighieri, Dante
Dante Alighieri Isteni Színjátékát Babits Mihály a világirodalom legnagyobb költeményének, Jorge Luis Borges a valaha írt legnagyobb irodalmi műnek nevezte. A Szent Poéma a világi
Isteni színjáték - nádasdy ádám fordítása
Szerző: Alighieri, Dante
Dante sovány, nagy orrú, keserű ember volt. 1300 körül elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat, amit akkor már ezer éve nem írtak. És sikerült neki, mert nem tragédiát