Kosztolányi Dezső
Nemeskosztolányi Kosztolányi Dezső, teljes nevén Kosztolányi Dezső István Izabella (Szabadka, 1885. március 29. – Budapest, Krisztinaváros, 1936. november 3.) író, költő, műfordító, kritikus, esszéista, újságíró, a Nyugat első nemzedékének kimagasló formaművésze, a XX. századi magyar széppróza és líra egyik legnagyobb alakja.
WRITERS: 90
Aranysárkány - kötelezők mértékkel -
Szerző: Kosztolányi Dezső
A legtöbb emlékét két oldalról látta ő, a színén és a fonákján is, meghatódott és mosolygott a múlton. Ezen a tanár- és diákmítoszon csak sírni tud. Sír, amíg írja, egyre sír. Öregedő apjára gondol, diáktársaira és önmagára, és ezen a múlton zokog akkor is, amikor Ádám fia, tíz évvel később, a nyolcadik osztály végez
Tükörfolyosó
Szerző: Kosztolányi Dezső
,,Valószínűleg gondolkozó szívünkkel és hevesen dobogó, lüktető agyunkkal alkotunk,, - írta egy jegyzetében Kosztolányi Dezső. Ez a gyönyörűen érzékletes formula nemcsak verseire és regényeire, novelláira talál, hanem tanulmányaira, kritikáira is. Rövid élete során több száz esszét, bírálatot írt, a legtöbbet persze magyar
Zsivajgó természet - tettamanti béla rajzaival
Szerző: Kosztolányi Dezső
Kosztolányi Dezső először 1930-ban kiadott, Zsivajgó természet című klasszikusát (melyben a költő olykor játékosan, máskor költőien a természet kincseit szólaltatja meg ezzel bemutatva saját ars poeticáját és világszemléletét is) ezúttal Tettamanti Béla rajzaival együtt lapozgathatja az olvasó. A grafikus egyik kedvenc Kosztolán
Akarsz-e játszani? - hangoskönyv
Szerző: Kosztolányi Dezső
Kosztolányi legszebb verseit válogatta e régóta tervezett hangoskönyvünkre Máté Gábor, a neves színművész, aki az ország számos színpadán fellépett már saját Kosztolányi-estjével.
0/9789630649872.jpg
Édes anna
Szerző: Kosztolányi Dezső
`(Kosztolányi Dezső)amikor elhaladt a házunk előtt, a házmesterlakásba tért be. Itt leült, kalappal fején, nyakán a körbehajtott kendő, hóna alatt az irattáska. Így ült néha órákon át. A konyhaszagú szobában a házmester lakott a feleségével. A házmester lakatos volt, a felesége sudár dunántúli asszony... Ez az asszony volt Édes ..
Kosztolányi - japán versek
Szerző: Kosztolányi Dezső
Kosztolányi Dezső harmadik fordításkötete a japán átültetéseket tartalmazza, szám szerint 203 rövid verset. Ezeket Kosztolányi közvetítő nyelvekből fordította, ő maga nem látta az anyanyelvi szövegeket. A kötet egyik újdonsága, hogy sajtó alá rendezője több évi kutatómunkával szinte teljes egészében megtalálta a japán eredet
Szent imre himnuszok
Szerző: Kosztolányi Dezső
1930-ban egész éven át tartó eseménysorozattal emlékeztek Szent István fia, Imre herceg halálának kilencszázadik évfordulójára. Ebből az alkalomból jelentette meg az Athenaeum kiadó a Szent Imréről szóló latin nyelvű közép- és újkori himnuszok Kosztolányi Dezső által készített magyar fordítását. A kétnyelvű, bibliofil köte
A szegény kisgyermek panaszai
Szerző: Kosztolányi Dezső
A Kosztolányi-életmű kritikai kiadásának újabb darabja, A szegény kisgyermek panaszai a költőnek a legnépszereűbb verseskötete.
Számadás - válogatott versek
Szerző: Kosztolányi Dezső
A huszadik század elején indult modern költőket ma már klasszikusokként olvassuk, ám a többnemzedéknyi távolságot mégsem érzi a mai verskedvelő. Nem véletlen, hogy Kosztolányi napjainkban is a legnépszerűbbek közé tartozik. A Nyugat költői közül ő az, aki a legközvetlenebb hangon szól megrázó kérdésekről, énekli a halált, ü
Négy fal között
Szerző: Kosztolányi Dezső
Kosztolányi első verseskötete, a Négy fal között 1907-ben jelent meg, ennek tízéves évfordulóján, 1917-ben a Tevan kiadó felkérésére újraszerkesztette a könyvet.El kellett jönnie, hogy himnuszt zengjen a városról és a "négy fal" költészetét tanítsa nekünk akik, mint ő, "a zöld mezők selymére félve hágunk, mint úri szőnyeg
1/9630491486.jpg
0/9789630851787.jpg
6/9639116669.jpg
8/9639048531.jpg
0/9631330895.jpg
8/9631348384.jpg
Sakk-matt - német (schachmatt)
Szerző: Kosztolányi Dezső
A kötet Kosztolányi Dezső közel harminc novelláját tartalmazza Szappanos Balázs válogatásában, olyan kiváló műfordítók tolmácsolásában, mint Jörg Buschmann, Dorothea Koriath és Hans Skirecki.
Booklist
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aenean ante ante, viverra a ornare sed, convallis sed est. Proin felis sapien, adipiscing quis eleifend vel, sodales vitae sapien. Donec vel lacus leo, eu convallis metus. Cras egestas feugiat tortor, vitae interdum augue aliquam a. Sed nec augue id orci egestas commodo in eget magna. Nunc eleifend diam non odio laoreet placerat gravida nulla bibendum. Phasellus tempus imperdiet suscipit.
Booklist
Mauris risus nulla, pulvinar vitae sagittis a, pharetra nec tellus. Suspendisse varius enim ac felis mattis aliquam. Aenean et justo quis ipsum gravida lacinia. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec lacinia bibendum cursus. Nullam nec pellentesque lacus. In porta erat in tortor rhoncus quis accumsan magna pretium. Nulla posuere magna eget mauris lacinia in mollis sem fermentum. Donec mollis adipiscing mauris, ut posuere enim rhoncus ut. Nunc commodo vestibulum orci vel placerat. Cras sed risus libero. Donec ac lacus vitae lectus mattis commodo id vitae libero. Etiam lorem odio, volutpat nec pulvinar sit amet, tincidunt ut lacus. Pellentesque consequat arcu vel nisi lobortis in pellentesque orci sollicitudin. Cras gravida lacus turpis, consectetur porttitor lectus. Cras malesuada tortor id neque porta ut semper quam iaculis.
Booklist
Nulla ut tortor quam, a luctus nunc. Nulla condimentum diam porttitor arcu placerat tincidunt. Nunc non augue ipsum. Nulla facilisi. Phasellus feugiat augue in ipsum egestas semper. Suspendisse blandit, nisl ullamcorper blandit sollicitudin, sem leo auctor lectus, et volutpat mauris elit et odio. Ut elementum risus in metus mollis tristique vulputate nulla interdum. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Duis vitae orci dui, ut facilisis dui.