Metin Cengiz : Fekete és fehér
Metin Cengiz (Göle, 1953) író költő. 1966.ban megnyerte a Behçet Necatigil Költészeti Díjat a Şarkilar Kitabi (Dalok könyve) című kötetével, 2010-ben a Melih CevdetAnday Költészeti Díjat a Bütün Şiirleri 1-2. (Összegyűjtött versek 1-2.) kötetéért és 2011-ben a Tudor Arghezi Nemzetközi Költészeti Díjat (Románia). 2014-benmegkapta Törökország egyik legjelentősebb díját, a Mersin város Irodalmi Díját.Verseit lefordítottál franca, angol, német, spanyol, olasz, bosnyák, orosz, román, arab, héber, azeri, szerb és kurd nyelvre.Költészetben felidézi és felhasználja a hagyományokat, tükrözi a modern világ realitásait, és megpróbálja mélységükben feltárni őket, a belső világában tükröződő élet-realitásokkal.
Hasonló könyvek
Félezer
Szerző: Gabes Way
A könyv verseskötet, a szerző nem véletlenül adta a Félezer címet.Különleges a tördelése, sajátos a betűtípusa is.Csonka András így ír róla:Mégis van remény Vannak megfogalm
Retel és hunorka
Szerző: Florans Matias
A Retel és Hunorka két szerző tollából született szerelmes elbeszélő költemény.A történet I. sz. 446-ban játszódik egy temesközi kis faluban, ahol Retel és Hunorka boldogan éltek gyer
ár
Szerző: Szabó T. Anna
Ez a kapcsolatok könyve: a látható és láthatalan világ összefüggéseit keresi, a szenvedély és a szenvedés váltólázának ritmusában mutatja meg, miképpen ragaszkodunk a csapdáinkhoz,
Hoax
Szerző: Borda Réka
Sosem láttam Borda Rékát, de hófehér űrruhában képzelem el, zsebében Észak édes kincseivel. Hatalmas gömbsisakban. A tévémacinak lehetett ekkora gömbfeje. Gömbigazsága. Úgy néz ki,
Héj
Szerző: Oravecz Imre
Negyvenöt éve, 1972-ben jelent meg először Oravecz Imre első, nagy hatású verseskötete, a Héj. A könyv a rendszerváltás után teljesebb lett: visszakerültek azok a szövegek, amelyeket an
Nők és férfiak
Szerző: George Hannmer
Figyelem! Ez a fickó, ki össze-vissza van varrva,ki utálja a szőrt, és legszívesebben borotválja fejét rendszeresen tarra,ki nem lép a vonalra,és a zebrán is csak a fehérre, ha teheti, ki
Krakkó arcai
ZSILLE GÁBOR költő a magyar-lengyel kulturális együttműködés emblematikus személyisége, Krakkó szerelmese. Verses városjárásunkba a műfordító beválogatta azoknak a kiváló lengyel k
Nyi
Szerző: Horgas Béla
Kedves Olvasó!Szeretném tudatni Önnel (Veled), hogy a könyv, amit kezében tart (kezedben tartasz), egyetlen példány. A Nyí minden kötete a hátsó borító belső oldalán más és más s. k. ..