Tusnády László : Liszt, a remény zenéje - liszt, la musica della speranza (eposz)
Janus, Kazinczy és Madách után Liszt Ferencet is úgy idézi elénk Tusnády László, mint egyetemes kisugárzású magyar lángelmét, aki megszenvedett zsenialitásáért és magyarságáért is. Szinte vezérmotívumként vonul végig az elbeszélő költeményeken örökkön megújhodva a sötétből előtündöklő fény, az örök felvilágosodás nagy szimbóluma. Fekete honban nagy hiány a fáklya. Az ég felé törj bátor büszke szárnyon! / Istenhez szállj fel, fel a fenti tájra! Zeneszerzőnek, eposzköltőnek egyaránt szól a biztatás. Értünk dalol Liszt értünk dalol Tusnády László is. Olvassuk dantei strófáit, endecasillabo-it, hallgassuk eposz-szimfóniáját, szimfonikus költeményét: A zenéd a mi számunkra ünnep. (Madarász Imre)
Hasonló könyvek
Csontváry zarándoklata - il pellegrinaggio di csontváry
Szerző: Tusnády László
Csontváry zarándoklata az eposz-ötös legdanteibb darabja: a zarándoklat leginkább itt pokoljárás, via dolorosa, a mélységekből felívelő út és felkiáltó hang. Hiszen Janus, Kaz
Sziget a télben
Szerző: Tusnády László
Íróként, tanárként hiszek, mert hinnem kell a kimondott szó erejében, a leírt mondatok szépségében. Új könyvemben meséimet gyűjtöttem össze, amelyeknek érdekessége, hogy eredetileg
Csontváry zarándoklata - il pellegrinaggio di csontváry
Szerző: Tusnády László
Csontváry zarándoklata az eposz-ötös legdanteibb darabja: a zarándoklat leginkább itt pokoljárás, via dolorosa, a mélységekből felívelő út és felkiáltó hang. Hiszen Janus, Kaz
Madách látomása - la visione di madách (kétnyelvű)
Szerző: Tusnády László
Lélektisztító, katartikus poémával tiszteleg Tusnády László a Magyar Antheusz drága hagyatéká-nak, mondván: Ó, nagyjaink, áldott itt mind a költő, / ki templomot e népnek ma
Kazinczy küldetése - la missione di kazinczy
Szerző: Tusnády László
A Kazinczy-feledés kultúrínséges korszakában a kollektív amnézia ellen nemes szándékkal harcoló Kazinczy-emlékévben kétszeresen, kétféle értelemben a legjobbkor lát napvilágot Tusná
A csönd - il silenzio
Szerző: Tusnády László
A szerző - aki egyébként a sárospataki főiskola tanára - irodalomtörténész, költő, műfordító. E kötet érdekessége hogy a szerző ezúttal önmaga fordítója lett, miután a világ n