Fazekes József : Szárnyukon a fény hegedül
Edelény, Sárospatak, Debrecen, Miskolc, Ózd: életem, írásaim meghatározó színterei. És 1966, a pályakezdés dátuma. Útra bocsát a Napjaink Kalász László biztat, Serfőző Simon bemutat, a többi már rajtam múlik. Napilapok, irodalmi folyóiratok közlik verseimet, s aztán harmincöt év hallgatás következik. Nem firtatom miért, sikerült átugranom a csendet: az Agria, a Duna-part, a Magyar Jövő folyamatosan közli műveimet, és végre kötetek is napvilágot látnak: 2010-ben Marosvásárhelyen megjelenik a Válasz a Mentor Kiadó jóvoltából, ugyanebben az évben a Tőkesúly, és 2011-ben a Parádék napnyugta hamujában a Felsőmagyarország Kiadónál. Életem fordulópontja 2013: a Magyar Írószövetség tagjává választ. Haza, hit, harmónia: három tartóoszlop, mind írásaim forrása. Szeretettel írtam ezt a kötetet is fényben és árnyékban egyaránt. (Fazekas József)
Hasonló könyvek
Eo ipso
Szerző: Bíró József
BÍRÓ JÓZSEF1951ben született Budapesten, : 1973 óta ír közlésre érdemes opusokat, : 1975től publikál rendszeresen : verseket,
Dél
Szerző: Lőrincz Teréz
1961 őszi napéjegyenlőségének hajnalán születtem Szabadkán.Tizenkét évesen egy délvidéki szavalóverseny győzteseként jártam először Budapesten, s ez az élmény meghatározta a pály
Szárnyvonal
Szerző: Fekete Vince
Fekete Vince új verseskötete, a Szárnyvonal több vágányon is fut. Fekete egyfelől a kizökkent idő természetével foglalkozik. A kizökkent idő egyfajta más-idő, ünnep, az időn kívüli
A fényes rend
Szerző: Bognár Péter
Bognár Péter legújabb verseskönyvében iskolás kori füzetét találja meg és dolgozza át: a költői játék azonban nem csak szellemes versekre, de valódi számvetésre is alkalmat ad. Míg
Szivárvány-hídon
Szerző: Vincze József
Vincze József negyedik verseskötete két részből áll.I. rész KísértésII. rész Szellemes Lajos: A guminővel gumiszobára megyekE kötet valóban egy sokszínű híd,mely lírikus verse
Krakkó arcai
ZSILLE GÁBOR költő a magyar-lengyel kulturális együttműködés emblematikus személyisége, Krakkó szerelmese. Verses városjárásunkba a műfordító beválogatta azoknak a kiváló lengyel k