Tóth Endre Szelényi Károly : The holy crown of hungary (a magyar szent korona - angol)
"We swear that we shall protect Hungary and all its several inhabitants by our laws and freedoms.That was one of the oaths sworn by Hungarys kings, as they were crowned with a priceless set of coronation regalia, the oldest in Europe.The centrepiece is the exquisite Holy Crown. Though traditionally associated with St Stephen, Hungarys first king, it is a remarkable amalgam of two different crowns, assembled in the late 12th century. Later it was lost, stolen and damaged several times, as the crooked cross shows.The all-too-eventful career of the crown, sceptre, orb, sword and mantle ended happily in 1978, when the United States returned them from Fort Knox. Until 1999, they were presented at the Hungarian National Museum. Since 2000, the Holy Crown, the sceptre, the orb and the sword are exhibited at the Parliament. The mantle can be seen at the Hungarian National Museum.Endre Tóth tells the story of how Hungarys kings were crowned and gives an authoritative account of each piece
Hasonló könyvek
A magyar szent korona
Szerző: Tóth Endre Szelényi Károly
Kevés olyan emlékünk maradt a múltból, amely Árpád-házi királyokhoz köthető. Palotáik csekély maradványai vészelték át a századokat, és ritka véletlen, ha sírjuk érintetlen marad
Die heilige krone von ungarn (a magyar szent korona - német)
Szerző: Tóth Endre Szelényi Károly
"Die Krönung der ungarischen Könige wurde seit dem 11. Jahrhundert nach strengen Vorschriften zelebriert, die als die ältesten dieser Art in Europa gelten. Eine bedeutende Rolle spielten dabei die
The holy crown of hungary (a magyar szent korona - angol)
Szerző: Tóth Endre Szelényi Károly
"We swear that we shall protect Hungary and all its several inhabitants by our laws and freedoms.That was one of the oaths sworn by Hungarys kings, as they were crowned with a priceless set of ..
A magyar szent korona
Szerző: Tóth Endre Szelényi Károly
Kevés olyan emlékünk maradt a múltból, amely Árpád-házi királyokhoz köthető. Palotáik csekély maradványai vészelték át a századokat, és ritka véletlen, ha sírjuk érintetlen marad