Rékasy Ildikó (1938-2015) : Az álom logikája
Szepes Erika Utószavából idézünk: "A kórusban feltétlenül ott van Rékasy, ami nem kevés: milenne, ha egy oratóriumból hiányoznék egy szólam, vagycsak eggyel kevesebben énekelnék azt a szólamot? Gyengébbvolna, elnyomnák az erősebb tónusú szólamok, felborulnaaz egész zenei kompozíció. A magyar költészet kórusa is úgyteljes, ha a megszenvedett magányt leküzdve, a halott szerelmes-élettárs munkáját mintegy folytatva, megszólal benne egyjellegzetesen női sors láttuk kapcsolódásait a női költőkhöz ,megfelelő ellenszólamot képezve a hasonlóan magányosés befelé élő férfiak dallamaival. Biztosan erősebb lett általaa magyar dal szárnya."..
Hasonló könyvek
Napmadár
Szerző: Völgyi Ildikó
Így ír a szerző:Orvos vagyok, 2013 óta írok prózát és verset is.Szinte mindennap megírok egy versecskét, elsimítja a lelkemet, és talán másokét is megfoltozza, ha gyógyítani kell eb
A csönd imája
Szerző: Jánosi Sándor
A csönd egy különös másik világ.Hely, ahol megbúvhatunk, menedékre lelhetünk.Ez a könyv épp ilyen. Versei olykor zaklatottak, néha megnyugvással teliek vagy beletörődésbe torkollóak.
Hoax
Szerző: Borda Réka
Sosem láttam Borda Rékát, de hófehér űrruhában képzelem el, zsebében Észak édes kincseivel. Hatalmas gömbsisakban. A tévémacinak lehetett ekkora gömbfeje. Gömbigazsága. Úgy néz ki,
Héj
Szerző: Oravecz Imre
Negyvenöt éve, 1972-ben jelent meg először Oravecz Imre első, nagy hatású verseskötete, a Héj. A könyv a rendszerváltás után teljesebb lett: visszakerültek azok a szövegek, amelyeket an
Krakkó arcai
ZSILLE GÁBOR költő a magyar-lengyel kulturális együttműködés emblematikus személyisége, Krakkó szerelmese. Verses városjárásunkba a műfordító beválogatta azoknak a kiváló lengyel k
Egy foltnyi ég
Szerző: Rékasy Ildikó
Az irodalmi kórusban feltétlenül ott van Rékasy Ildikó, ami nem kevés: mi lenne, ha egy oratóriumból hiányoznék egy szólam, vagy csak eggyel kevesebben énekelnék azt a szólamot? Gyengéb
Ultra
Szerző: Térey János
Hullámzik tér és tenger közt a Rambla,S kővé dermednek élő szobrai.A lányka átlát rajtuk: maskarák,És ő nem az; most, uzsonnaidőbenSzeretne nem gondolni a kalandra.Arcimboldo gyümölcs