Simon Bettina : Strand
A Strand nem a felhőtlen vidámság helye. Emlékeink kuszák: örömpercek, kiszolgáltatottság, nedvesség, vibráló fény és alattomos kosz. Simon Bettina első verseskönyvének hangulata megragad, nem ereszt. A mondatok tiszták, a képek és asszociációk hamar kizökkentenek megszokott világunkból. De bárhol járunk, mindvégig otthonosság és otthontalanság egymást keresztező nyomait követjük, és a víz útját: akár egy fagyos utcán, akár egy folttisztítóban, akár egy talán jövőbeli elárasztott tájon. Test nem marad szárazon.
Hasonló könyvek
Vadászkaland
Szerző: Gary Hun
Kedves Olvasóim! Ezek az írások a saját szórakoztatásomra készültek, ez a rengeteg öniróniából is látszik, ami megjelenik bennük! Jó darabig lapultak a fiókom mélyén, mígnem néhán
Duett a sárban
Szerző: Veres Erika
Egzotikus eksztázis és elviselhetetlen hétköznap, hirtelen szilajsággal megugratott ritmus, meglepő képek és színek, váratlan szavak erős és érzéki első kötet ez.Szabó T. AnnaA ..
Mindigpalacsinta
Szerző: Fecske Csaba
Fecske Csaba (1948, Szögliget) József Attila-díjas költő versei gyermekeknek és a gyermeki énjükre rácsodálkozó felnőtteknek egyaránt szólnak. Költészete tükröt tart felnőtt világu
Paian
Szerző: Egyed Emese
A hét ciklusból álló verstömb sokhangú létköltészet. De a költő lét-, közérzetének poétikai kinyilatkoztatásai sosem fajulnak világfájdalmat magára vállaló költői pózzá, a sz
48 szerelmes vers
A Tinta Könyvkiadó kétnyelvű köteteinek sorát bővíti ez a kis könyvecske, amelyet kezében tart az olvasó. Az angol nyelv ismerőinek és tanulóinak, illetve a költészet iránt fogékonya
Fortepan
Szerző: Rakovszky Zsuzsa
Rakovszky Zsuzsának sok év elteltével jelenik meg új verseskötete. A Fortepan magját a világhálón lévő régi fényképekből kiinduló versek adják. Egykorvolt történetek elevenednek meg
Krakkó arcai
ZSILLE GÁBOR költő a magyar-lengyel kulturális együttműködés emblematikus személyisége, Krakkó szerelmese. Verses városjárásunkba a műfordító beválogatta azoknak a kiváló lengyel k
Ultra
Szerző: Térey János
Hullámzik tér és tenger közt a Rambla,S kővé dermednek élő szobrai.A lányka átlát rajtuk: maskarák,És ő nem az; most, uzsonnaidőbenSzeretne nem gondolni a kalandra.Arcimboldo gyümölcs