Turczi István : Áthalások

ID: 000099823
Értékelés:

0 / 5

ISBN: 9639651725
Megjelenés éve: 0
Állapot: Új versek
Ezt a terméket jelenleg nem lehet rendelni. Rendelési szándékát emailben jelezheti.
CART: Amennyiben nem találja a keresett könyvet az oldal alján található email címre küldje el a könyv címét, szerzőjét, esetleg a megjelenés évét, mi válaszban megküldjük árajánlatunkat, milyen áron, időn belül tudjuk a könyvet küldeni.

Hasonló könyvek

5/9786155755217.jpg

Egymás nélkül semmit - hangoskönyv

Szerző: Turczi István

"Ha valóban a „magyar vers a nyolcadik csoda”, ahogy Turczi István írja, akkor a maga műfajában egyedülálló és előzmény nélküli Egymás nélkül semmit annak szép és ritka példájak

2/9789632447230.jpg

Üresség - elégia a másnapért, hajnaltól hajnalig, négy tételben

Szerző: Turczi István

Turczi István és Borbély Szilárd szakmai barátsága már több mint másfél évtizede tartott, amikor Turczi megmutatta költőtársának az Üresség című versopusza első, elkészült részl

nopic.jpg7/9630957674.jpg

Erotikon

Szerző: Turczi István

nopic.jpg3/9637913278.jpg

A zöld rabbi

Szerző: Turczi István

2/9789632741376.jpg

Minden kezdet - a beavatás regénye

Szerző: Turczi István

Főhősünk felírt a noteszébe egy Seneca-idézetet: „egyforma hiba mindenkiben bízni és senkiben sem”. Felírta és elfelejtette. Nem csoda, Azrael egy kamaszkorból épp csak kinőtt fiatalemb

2/9789632741031.jpg

A változás memóriája

Szerző: Turczi István

Tenyérnyi terjedelmű szövegek követik egymást Turczi István új kötetében. Az erdőszéli kert magányában szemlélődő, álmodó és számot vető ember életfilozófiája nyer fegyelmezett

nopic.jpg5/9789635092833.jpg

Robin hód kalandjai 2. - robin és alaszka

Szerző: Turczi István

Egyik nap furcsa kis lénnyel találkoznak a Hódvár lakói: egy idegen hódkölyök vetődik a környékre. Alaszka nem olyan, mint ők: "a tengerentúlon született, fenn északon, ahol a nap lapos

nopic.jpg5/9789635093489.jpg

Utazás törölve - egybegyűjtött vesfordítások

Szerző: Turczi István

A magyar irodalomban régi hagyománya van annak, hogy legnagyobb költőink, íróink fordításokkal is foglalkoznak. Arany, Babits, Kosztolányi, Tandori, Weöres, csak néhány név a hosszú list