Dosztojevszkij, Fjodor Mihajlovics : Bűn és bűnhődés
Vári Erzsébet új fordítása 2004-ben jelent meg először, munkájában a régebbi, archaizáló nyelv helyett az új, városi stílust használja. Így ír stílusválasztásáról:Az újabb kutatások azt is bizonyítják, hogy Dosztojevszkij korának szinte minden nyelvi rétegéből merített írás közben ( ) gyakran a szleng határát súroló pétervári mindennapi beszédmód elemeit, sőt barátai vagy saját önálló szóhasználatait is beépítette művébe. Ezenközben szándékosan nemegyszer tartózkodott az egyértelmű, lezárt nyelvi megoldásoktól is. ( ) A mű többértelműsége és a nyelv és a nyelvfelfogás folyamatos változása miatt van szükség mindig újabb és újabb fordításokra újraértelmezésekre. Vári Erzsébet
Hasonló könyvek
Bűn és bűnhődés - edk (új, 2018)
Szerző: Dosztojevszkij, Fjodor Mihajlovics
Az író első nagy regényének a hőse Raszkolnyikov, nyomorgó pétervári diák úgy érzi, hogy rá nem érvényesek a köznapi erkölcsi törvények, joga van még a gyilkossághoz is. Hideg fő
A karamazov testvérek i-ii.
Szerző: Dosztojevszkij, Fjodor Mihajlovics
A Karamazov testvérek Dosztojevszkij életművének méltó lezárása, a szerző művészeti és filozófiai hitvallásának végső összegzése. A címbeli család botrányos, gyilkosságba és b
Bűn és bűnhődés
Szerző: Dosztojevszkij, Fjodor Mihajlovics
Dosztojevszkijnek messiási álmai voltak...Idegbeteg volt, maga is a játékszenvedély rabja, s folyton anyagi zavarokkal küszködött Mondják, hogy Raszkolnyikov-ot izgalmas detektívregénynek