Papp Faber Erika : Szűz mária mentőkötele
Az Amerikában élő magyar szerző e könyve először angolul jelent meg 2013-ban püspöki engedéllyel. Ebben a magyar nyelvű átdolgozásban minden elmélkedéshez hozzáfűzött egy odaillő magyar egyházi éneket vagy egy-egy bekezdést ismert magyar vallásos írók írásaiból. A kötetet az Amerikai Egyesült Államok (USA) Connecticut államában található templomok színes ólomüvegablakainak képei illusztrálják.
Hasonló könyvek
ízelítő a magyar költészetből - a sampler of hungarian poetry (kétnyelvű)
Szerző: Papp Faber Erika
Ismét hiánypótló, ám ezúttal szépirodalmi kötettel jelentkezik a Romanika Kiadó. 21 neves magyar költő mintegy 60 versét fordította angolra Kosztolányi Dezső fordítói elveit követve
Ízelít? a magyar költészetből - a sampler of hungarian poetry (kétnyelvű)
Szerző: Papp Faber Erika
Ismét hiánypótló, ám ezúttal szépirodalmi kötettel jelentkezik a Romanika Kiadó. 21 neves magyar költő mintegy 60 versét fordította angolra Kosztolányi Dezső fordítói elveit követve