Király László : Napraforgó - műfordítások

ID: 0000248441
Értékelés:

0 / 5

ISBN: 9789732612354
Megjelenés éve: 2020
Állapot: Új versek
Ezt a terméket jelenleg nem lehet rendelni. Rendelési szándékát emailben jelezheti.
CART: Amennyiben nem találja a keresett könyvet az oldal alján található email címre küldje el a könyv címét, szerzőjét, esetleg a megjelenés évét, mi válaszban megküldjük árajánlatunkat, milyen áron, időn belül tudjuk a könyvet küldeni.

„A műfordítás – különösképpen a versfordítás – ablaknyitás egy olyan világra, melyben még nem volt alkalmunk látogatást tenni. Ismerkedés alkotókkal, akik pontosan olyanok, mint mi magunk – csak éppen egészen másak. A járásuk, a szemük, bőrük színe, kora reggeli és esti szokásaik, öltözékük, szerelmes sóvárgásaik, kardvillogtató elszántságuk, világot átölelő dalolásuk – megszólalásig a mienkre hasonlít. S miután, nekünk köszönhetően, meg is szólal, egészen a mienk is lesz. A magányos fordító testvérre lel, a harcost hirtelen bajtársak veszik körül, kik ugyanazt a harci dalt harsogják más nyelven, ugyanarról a szerelemről dudorásznak csaták után, most már számunkra is érthetően. A versfordítás szerelemre hasonlító vonzalom és feltétel nélküli testvériség jele, a semmihez sem fogható gazdagságé. A legnemesebb, legnagyszerűbb vértelen hódítás, ahogy ezt Illyés Gyula megállapította.” (Király László)„Hogyne vennők észre, hogy a műfordítás kettős portré? Hogy a költőtárs lefordított verseibe

Hasonló könyvek

2/9789732610848.jpg

Nap hold kék mezőben

Szerző: Király László

Gesztusok egyenjogúsága az ihleten túl, alkalmak egyenjogúsága az időben, szavak egyenjogúsága a stílusban – ezek a fejezetcímek a lírai eszperantót is beszélő Király László költői ..

nopic.jpg0/9735990298.jpg

A szibárdok története

Szerző: Király László

nopic.jpg6/9732606109.jpg

A csomolungma bár

Szerző: Király László

nopic.jpg2/9789732608494.jpg

Míg gyönyörű késemet fenem

Szerző: Király László