Nádasdy Ádám : Nyírj a hajamba
Nádasdy Ádám a megszemélyesítés költője. Minden fontos dolog a magány, a szerelem, a küzdelem hirtelen személlyé változik verseiben, és minden személyből fogalom lesz. Jelképek erdeje helyett most párás trópusi őserdőkön, árapály-mosta partokon át vezet a versek útja. Olyan idegen tájakon, amiket csak hasonlatokkal tehetünk otthonossá.Nádasdy Ádám hét éve jelentkezett legutóbb verseskötettel. A Magvető Kiadó a legújabb verseket tartalmazó Nyírj a hajamba című könyvvel a hetvenéves szerzőt köszönti.
Hasonló könyvek
Milyen nyelv a magyar?
Szerző: Nádasdy Ádám
Miért finnugor nyelv a magyar? Nos, azért, mert a nyelvészek ezt állapították meg. Ez bizony ilyen egyszerű. A gombák nem növények. Miért nem? Mert a biológusok ezt állapították meg.
Jól láthatóan lógok itt
Szerző: Nádasdy Ádám
Nádasdy Ádám versei úgy szólnak hozzánk, ahogy a barátainkkal beszélgetünk: amikor váratlanul elmondanak valami bizalmasat, és mi tudjuk, hogy most a legtöbb, amit tehetünk, ha meghallgat
Nyírj a hajamba
Szerző: Nádasdy Ádám
Nádasdy Ádám a megszemélyesítés költője. Minden fontos dolog a magány, a szerelem, a küzdelem hirtelen személlyé változik verseiben, és minden személyből fogalom lesz. Jelképek
A vastagbőrű mimóza
Szerző: Nádasdy Ádám
Nádasdy nagy szerelmi író. A tárgyban fájdalmasan sokat tud és fájdalmasan sokat nem tud. E kettő föltételezi egymást. Olyan nincs, hogy döngicsélés van meg zümmögés, és az nem jel
Verejték van a szobrokon
Szerző: Nádasdy Ádám
1947-ben születtem Budapesten. A Toldy Gimnáziumban érettségiztem, majd az ELTE-n angol-olasz szakot végeztem. Angoltanár és nyelvész lettem, már sok éve a pesti bölcsészkaron tanítok ang
Jól láthatóan lógok itt
Szerző: Nádasdy Ádám
Nádasdy Ádám versei úgy szólnak hozzánk, ahogy a barátainkkal beszélgetünk: amikor váratlanul elmondanak valami bizalmasat, és mi tudjuk, hogy most a legtöbb, amit tehetünk, ha meghallgat
Take down his particulars (poems 1984-2010) - válogatott versek
Szerző: Nádasdy Ádám
Nádasdy Ádám válogatott verseinek angol nyelvűkiadása Christopher Whyte fordításában,George Szirtes ajánlásával.
A Modern Hungarian Poetry sorozatkorábban megjelent kötetei:
Andr
Az az íz
Szerző: Nádasdy Ádám
Emlékek és maradványok: ennyi volnánk? A verseskötet orvul csupa `nagy dolog` körül lépeget, melyek legjelentősebbje a szerelem. Nádasdy költeményeinek könnyű-nehéz tánca az érzelmekr