Lakatos László : Jajongó szél
A Szerző 2009-ben megjelent első kötete óta még mélyebben, még kifinomultabban tárja elénk személyes élményeit, élettapasztalatait, műveltségi gyarapodását, nemegyszer sejtett perspektíváit. Nem kíméli meg az érdeklődőt az érzelmi kicsapongásoktól, ám meggyőzi, hogy valamennyien szeretetért sóvárgunk.Minden verse egyéniségű, és minden olvasója egyéniség, melyet hoz-visz a Jajongó szél.Venczelné Polgár AnnaLakatos László ( ) tudatosan kerüli az általános és klasszikus rímelést, tisztelve vigyázva az európai, de főképp a magyar költészet klasszikusainak verselési stílusát és törvényeit. ( )Lelkesedő szavait tűz és érzelem hatja át, hogy visszaidézze nekünk a múltat és jelent.Teheti, mert van hite és teremtő képzelete ahhoz, hogy rányissa szemünket azokra a dolgokra, amelyek fontosak: szeretet, önbecsülés, hit Raffael JánosA kötet különlegessége, hogy a versek egy része roma nyelven is olvasható, Raffael János fordításának köszönhetően.
Hasonló könyvek
A kaptár
Szerző: Csiki László
Eljönnek órák, napok, szerencsésebb esetben hetek, amikor az ember jobban érzi a nyelvet. Az író olyankor írni kezd, a tróger pödörít még egyet a szitkon. Ennek mintha tollba mondanák, a
Egy jó szó - versek és forditások
Szerző: Müller László
A kötet két ciklusra bontható: a szerző saját verseimellett orosz költők verseit fordította magyarra, ígypl. Lermontov, Blok, Rozsgyesztvenszkij, Jevtusenko,Volodarszkij, Vedenjapin, Belokril
Lovak
Szerző: Csató László
A szerző tizenkettedik, válogatott verseit tartalmazókötete. Ágh István, az előszó írója tudattja azolvasóval: Szokatlan verseket ír , nemcsak a magyarhagyománytól elütő rövidülései
Fojtatás
Szerző: Deák László
A ritkán megszólaló, összetéveszthetetlenül egyéni szemléletű és versbeszédű Deák László keserű játékossággal színezett verseiben egy emberi sors fájdalma tükröződik. Az az iga