
Ekaterina Joszifova : Otthon, majdnem
Ekaterina Joszifova 1986-ban foglalta össze így gondolatait a magyar olvasónak (akkortájt jelent volna meg mintegy hétszázötven sor tőle s lát napvilágot csak most, huszonhárom esztendővel később; igaz, kötet) verseiben is ekként vall költészetfelfogásáról. Következnek magyarul, száztizenegy. De ha nem is fogalmazná meg (ön)kérdésfeltevésre a metaforikusan tiszta választ lényege a versválasztásból, s a versépítkezésből számára s ezúttal számunkra így is kifejezhető. A meghatározások körülírhatósága csak. Érdemes-e rendezni az állandó rendezetlenségben? A kétely és a szinte" az ideiglenesség, a vendég-volt jelzésével a befejezetlenséggel, a végig -nem-mondottsággal írható le". Véletlen vagyok, mint a név, melyet nekem adtak" pontosít Joszifova, hanyagul kezelt jel". A névvel-foghatóság azt kellene hogy jelentse: ismerje el a költő az adottat, vagy új szóval helyezzen el, ő adjon értéket? A döntés keserves vagy játékos lehetetlensége verseinek egyik értelme.Ívpontok közötti
Hasonló könyvek
Andonis
Az új generációhoz tartozó költő verseiben keresi önmaga, a magyarság, az ember helyét a világmindenségben
Villon
Villon album bordó bársonykötésben, számozott. Villon a lírai költészet legendás és különleges figurája, a francia irodalom múlhatatlan értéke, verseit ötszáz éve utánozzák, lefor
Kedvesemnek
Válogatás a világirodalom szerelmes verseiből. A könyvben megtalálhatóak Petrarca, Louise Labé, Spenser, Lope de Vega, Dante, Mathisson, Sapphó, Goethe, Burns, Blake, Moliére, Voltaire, Catu
A nő
Verses összeállítás a nőkről
Új versek
Barna T.Attila,Fekete Vince,Gál Ferenc,Györffy Ákos,Jász Attila,Jónás Tamás,Keménmy István,Kun Árpád,Lackfi János,Mesterházy Mónika,Prágai TAmás,Schein Gábor,Szabó T.Anna,Szakács Es