Havasi Attila : Trifladisznó - nyugat-európai versek magyarul
Havasi Attila, aki fölényes technikai képességek birtokában, számos nyelvből fordít, és otthonos magabiztossággal mozog a költészeti hagyományok terén, s akinek a versfordításaiban legalább akkora szerepet kap a költői lelemény, mint e tradíciók magabiztos ismerete, két, saját műveket tartalmazó kötet után ezúttal olyan gyűjteményt tár elénk, amelyből kirajzolódik, hogy mit is gondol a költészetnek és magának a költőnek a szerepéről.
Hasonló könyvek
Trifladisznó - nyugat-európai versek magyarul
Szerző: Havasi Attila
Havasi Attila, aki fölényes technikai képességek birtokában, számos nyelvből fordít, és otthonos magabiztossággal mozog a költészeti hagyományok terén, s akinek a versfordításaiban leg
1001 magányos rinocérosz
Szerző: Havasi Attila
Havasi Attila új könyve korábbi, Manócska meghal... című verseskötetének hangját szólaltatja meg, a nonszensz és az abszurd költészet angolszász ihletésű hagyományának jegyében. A f