Kányádi Sándor : Éjfél utáni nyelv - egyberostált versek és műfordítások iii.
Egyberostált versek és műfordítások – Éjfél utáni nyelv Kányádi Sándor Három egymást követő kötetben jelenteti meg a Helikon Kiadó Kányádi Sándor Herder- és Kossuth-díjas költő egybegyűjtött verseit és műfordításait. A szerkesztő Tarján Tamás koncepciója szerint a kötetek kronológikusak, de azért időhatárokat tekintve egymásba érnek. Minden kötet élén egy címervers áll.
Hasonló könyvek
Három székláb
Szerző: Kányádi Sándor
Kányádi Sándor Kaláka által is megzenésített verse, Szimonidesz Kovács Hajnalka rajzaival, leporelló formájában.
Zümmögő - új!
Szerző: Kányádi Sándor
Kányádi Sándor hosszú időn keresztül volt az erdélyi kisiskolásoknak szóló Napsugár című gyermeklap szerkesztője, az itt megjelent verseiből nyújt át százegyet e kötet. A nyolc cik
Kecskemesék
Szerző: Kányádi Sándor
A kecske, a menyecske, a fecske és a macska a főszereplői Kányádi Sándor imádnivalóan bájos nyelvezettel megírt könyvének, melyet Szegedi Katalin akril és kollázs technikával készült
Billegballag
Szerző: Kányádi Sándor
Kányádi Sándor gyerekversei a magyar gyermekirodalom igazi gyöngyszemei. Ezek gyönyörűen, a versek szellemiségét kifejezően illusztrált kiadása a magyar könyvkiadás nagy adósságai köz
Zümmögő
Szerző: Kányádi Sándor
A Kossuth- díjas költő 75. születésnapjára készült, 101 verset tartalmazó kötet a természetre figyelő ember gyerekszeretetét és életörömét sugározza.